Q. How do you choose your cases? How many letters do you receive?
A. The Innocence Project has a very specific mandate: we accept cases where post-conviction DNA testing can yield conclusive proof of innocence. The Innocence Project does not require evidence to be found before we accept a case. In 2006, we received about 200 new requests each month.

Q. ¿Cómo eligen los casos? ¿Cuántas peticiones reciben?
A. El Innocence Project tiene un mandato muy específico: sólo acepta aquellos casos en los que las pruebas de ADN practicadas tras la condena puedan determinar la inocencia del cliente. The Innocence Project no exige que previamente se hayan encontrado las muestras biológicas para aceptar un caso. En 2006, recibió una media de 200 peticiones por mes. El número de peticiones aumenta considerablemente cuando recibimos cobertura por parte de los medios de comunicación.












